March 13th, 2014

Я

Стишок от Халет

Оригинал взят у halet в post
Балериною не стать. Стать не та.
Распеваю оперетты для кота.
Кот дрожит и нервно прячется в диван,
Я учу столицы африканских стран.

На окне стоит лимон. За окном
В снежной пудре белокаменный дом.
Там котята все черны и вертлявы
Цветом в папу, повадками в маму.

На обед зелëный борш. Вкуснота!
Вот кусочек от котлетки для кота.
Я

алексей цветков полузабытые древние зверики

Оригинал взят у aptsvet в From FB
* * *
полузабытые древние зверики
зайка в матроске и мишка на велике
смотрят из пепельной тьмы
будто готовы к свиданию скорому
только стоим по неверную сторону
ненастоящие мы

смыты обманами мы и подменами
стерты зрачки под ажурными венами
парализованных век
смутно в мозгу из чужой биографии
зайка на мостике птичка на гравии
финишный мишкин пробег

мы ли резвились бутузами бодрыми
носом в песочке с совками и ведрами
нам ли бывало дано
матери гордость улыбка соседа ли
где на котором распутье мы предали
их и себя заодно

ждать ли от прежних игрушек прощения
красного в жизни все больше смещения
шире с годами провал
перевербованы девочки мальчики
чей предрассудок где мишки и зайчики
смысл веществу придавал
Я

Вечер Евгения Витковского

Оригинал взят у witkowsky в ПРОШУ В ГОСТИ НА МОЙ ВЕЧЕР
ВНИМАНИЮ ТЕХ, КТО В МОСКВЕ ЖИВЕТ - ИЛИ СЛУЧАЙНО ОКАЗАЛСЯ В НЕЙ В ЭТИ ДНИ.
14-ГО МАРТА 2014 ГОДА, В 18.30, В ПОМЕЩЕНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО МУЗЕЯ (ТРУБНИКОВСКИЙ ПЕРЕУЛОК, ДОМ 17) СОСТОИТСЯ ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ЕВГЕНИЯ ВИТКОВСКОГО (т. е. ВПС), ПОСВЯЩЕННЫЙ ВЫХОДУ МОЕГО ДВУХТОМНИКА ИЗБРАННЫХ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
"ВЕЧНЫЙ СЛУШАТЕЛЬ. СЕМЬ ВЕКОВ ПОЭЗИИ В ПЕРЕВОДАХ ЕВГЕНИЯ ВИТКОВСКОГО". МОСКВА, "ВОДОЛЕЙ", 2013.
В ПРОДАЖЕ - НЕСКОЛЬКО ПОСЛЕДНИХ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГИ.
ВЕЧЕР БУДЕТ ЗАПИСАН И ВЫЛОЖЕН В СЕТЬ.
ВХОД СВОБОДНЫЙ.
ЭТУ КНИГУ Я ГОТОВИЛ БОЛЕЕ СОРОКА ЛЕТ, - ЗАМЕЧУ, ЧТО ПОЧТИ ПОЧТИ ВСЕ ПЕРЕВОДЫ БЫЛИ СДЕЛАНЫ НЕ ПО ЗАКАЗУ, А ПО ДОБРОЙ ВОЛЕ.
ВОТ, К ПРИМЕРУ -

ТЕОДОР КРАМЕР
(1897–1958)

* * *

И сгущается ночь
и слетает листва
и ничем не помочь
и надежда жива
и торчит часовой
и никто никуда
и хлебнули с лихвой
и гудят провода.

И могли бы добром
и уж прямо враги
и не действует бром
и тупеют мозги
и баланда жидка
и бессмыслен скулеж
и шептаться тоска
и молчать невтерпеж.

И над родиной тьма
и не жизнь а дерьмо
и сойти бы с ума
и на каждом клеймо
и не верим вестям
и сжимает сердца
и полгода к чертям
и не видно конца.

10. 10 1940,
о. Мэн, лагерь для интернированных

Перевод с немецкого Е. Витковского
Я

Дмитрий Быков Собеседнику. Не верит русским Украина




Не верит русским Украина,
Не уважает нашу мать
Пускай не вся, но половина –
И я могу ее понять.

Когда увидишь Киселева,
Когда услышишь вип-персон –
То сразу хочешь, право слово,
Их всех забыть, как страшный сон.

Иные зрители тупые
Галдят с лапшою на ушах,
Но если это вся Россия –
То я турецкий падишах.

У нас широкая натура –
В ней есть и подлость, есть и честь,
Халтура есть – и есть культура,
И Путин есть, и Ходор есть.

Наш спор годами отработан.
Майдана верные сыны
Ответят мне, что Путин – вот он,
А Ходор где-то вне страны.

Его сперва гноили в тюрьмах,
Везде крича, что он бандит,
А после выпихнули в Цюрих –
И он, как Ленин, там сидит!

Всё правда, гордые повстанцы,
В оценке нынешней Москвы.
И путинцы, и залдостанцы –
Лицо отечества, увы.

Но все от мала до велика
Уже привыкли, господа,
Что наша родина двулика
И этот лик – не навсегда.

И мы не раз мужали в бурях
На переломах роковых.
И тот, кто нынче съехал в Цюрих,
Еще взойдет на броневик.

И как бы мне в двадцатом годе
За стихотворческую прыть
На философском пароходе
В объятья ваши не приплыть.


13 марта, 2014, Дмитрий Быков


Я

Игорь Иртеньев. Погода на дворе промозглая

Оригинал взят у irteniev в Новое
* * *
Погода на дворе промозглая,
Стоит гриппозная весна.
Куда ты прешь, моя безмозглая,
Моя бесхозная страна?

Еще с большим трудом любимая,
Худой, видать, я патриот,
Никем пока непобедимая,
Хотя похоже, что вот-вот.

Не вражья сила закордонная,
Не злобных недругов навет,
Самой собою замордована
Сама себя сведешь на нет.

Не презирай расчета голого,
И нас, убогих, не губя,
Включи хоть раз ты буйну голову,
Или чего там у тебя.