January 15th, 2018

I am

15 января. Вопрос о камне

С горы скатившись, камень лег в долине.
Как он упал? Никто не знает ныне –
Сорвался ль он с вершины сам собой,

Иль был низринут волею чужой?
––––
Столетье за столетьем пронеслося:
Никто еще не разрешил вопроса.


15 января 1833; 2 апреля 1857. Федор Тютчев.


Примечание: окончательная редакция стихотворения была оставлена Тютчевым 2 апреля 1857 года в альбоме Н. В. Гербеля, поэт изменил четвертую строку, которая в первоначальном варианте 1833 года была написана так: «Или низвергнут мыслящей рукой».
I am

15 января. Стихи из письма,

написанного Алексеем К. Толстым Софье Миллер 15 января 1851 года.
Посылая стихотворение поэт писал: "Это только затем, чтобы напомнить Вам греческий стиль, к которому Вы питаете привязанность".

Пусто в покое моём. Один я сижу у камина,
Свечи давно погасил, но не могу я заснуть.
Бледные тени дрожат на стене, на ковре, на картинах,
Книги лежат на полу, письма я вижу кругом.
Книги и письма! Давно ль вас касалася ручка младая?
Серые очи давно ль вас пробегали, шутя?

Медленно катится ночь надо мной тяжёлою тканью,
Грустно сидеть одному. Пусто в покое моём!
Думаю я про себя, на цветок взирая увядший:
«Утро настанет, и грусть с тёмною ночью пройдёт!»
Ночь прокатилась, и весело солнце на окнах играет,
Утро настало, но грусть с тенью ночной не прошла!


<15 января 1851>, Алексей К. Толстой