April 8th, 2019
8 апреля. Столетние стихи
Не то кровать, не то скамья.
Угрюмо-желтые обои.
Два стула. Зеркало кривое.
Мы входим -- я и тень моя.
Окно со звоном открываем:
спадает отблеск до земли.
Ночь бездыханна. Псы вдали
тишь рассекают пестрым лаем.
Я замираю у окна,
и в черной чаше небосвода,
как золотая капля меда,
сверкает сладостно луна.
8 апреля 1919, Севастополь, "Номер в гостинице"
( Collapse )
Угрюмо-желтые обои.
Два стула. Зеркало кривое.
Мы входим -- я и тень моя.
Окно со звоном открываем:
спадает отблеск до земли.
Ночь бездыханна. Псы вдали
тишь рассекают пестрым лаем.
Я замираю у окна,
и в черной чаше небосвода,
как золотая капля меда,
сверкает сладостно луна.
8 апреля 1919, Севастополь, "Номер в гостинице"
( Collapse )
8 апреля. Самуил Маршак
* * *
Луна ушла. Ее кочевья -
Меж серебристых, легких туч.
В туманный дол глядят деревья,
Как стадо ланей с горных круч.
А здесь над домом в беспорядке
Толпятся гнутые стволы.
Уснувший тис колеблет складки
Своей одежды - полной мглы...
стихи из английского дневника, запись от 8 апреля 1914 года.
Луна ушла. Ее кочевья -
Меж серебристых, легких туч.
В туманный дол глядят деревья,
Как стадо ланей с горных круч.
А здесь над домом в беспорядке
Толпятся гнутые стволы.
Уснувший тис колеблет складки
Своей одежды - полной мглы...
стихи из английского дневника, запись от 8 апреля 1914 года.
8 апреля. Чехов в письмах
8 апреля. Анатолий Гейнцельман
8 апреля. Александр Есенин-Вольпин
* * *
Из-за сильной тревоги к труду не имея влеченья,
Подбираю я рифмы. Работа отнюдь не пуста:
Может, вспомню потом, что и раньше бывали сомненья,
Если снова устану и будет страшить пустота…
…А встревожен я тем, что вмешался в волненья людские,
Холодею к Науке — хотя лишь о ней говорю…
Сочиняю стихи — но, как видите сами, плохие,
Ничего не люблю и — ненужная пошлость — курю.
…А недавно еще поднималось во мне увлеченье,
Думал: все я узнаю, и книги, и силы найду…
А теперь я устал, и ничто мне не даст облегченья,
Как ленивый невольник без сил приступаю к труду…
…Я люблю только синие звезды… Была бы свобода,
Я бы к ним полетел, как всегда, беззаботен в пути…
Только небо и звезды… Но разве поможет Природа
В отвлеченной науке дыханье Природы найти?
8 апреля 1946
Из-за сильной тревоги к труду не имея влеченья,
Подбираю я рифмы. Работа отнюдь не пуста:
Может, вспомню потом, что и раньше бывали сомненья,
Если снова устану и будет страшить пустота…
…А встревожен я тем, что вмешался в волненья людские,
Холодею к Науке — хотя лишь о ней говорю…
Сочиняю стихи — но, как видите сами, плохие,
Ничего не люблю и — ненужная пошлость — курю.
…А недавно еще поднималось во мне увлеченье,
Думал: все я узнаю, и книги, и силы найду…
А теперь я устал, и ничто мне не даст облегченья,
Как ленивый невольник без сил приступаю к труду…
…Я люблю только синие звезды… Была бы свобода,
Я бы к ним полетел, как всегда, беззаботен в пути…
Только небо и звезды… Но разве поможет Природа
В отвлеченной науке дыханье Природы найти?
8 апреля 1946
8 апреля. Пара стихов
конца прошлого века.
Бьётся сердце в груди у нас
То растерянней, то смелей,
Чтоб, урочный почуяв час,
Понимать, что земля милей,
Чем неведомое, впотьмах
Притаившееся в глуши, —
Но откуда он, этот взмах
Крыльев плещущихся души?
И откуда он, вздох ночной
По неведомому вдали,
Чтобы всех в тишине сплошной
Навестить и простить могли,
Чтоб, осмелясь в такую высь
Заглянуть — и такую связь
Ощутить, — мы с весной срослись,
Если в небе звезда зажглась?
8 апреля 1994 года, Владимир Алейников.
* * *
Висит хвостатая звезда,
Комета Хэйла-Боппа.
Блестит в хвосте ее вода
Всемирного потопа.
( Collapse )
Бьётся сердце в груди у нас
То растерянней, то смелей,
Чтоб, урочный почуяв час,
Понимать, что земля милей,
Чем неведомое, впотьмах
Притаившееся в глуши, —
Но откуда он, этот взмах
Крыльев плещущихся души?
И откуда он, вздох ночной
По неведомому вдали,
Чтобы всех в тишине сплошной
Навестить и простить могли,
Чтоб, осмелясь в такую высь
Заглянуть — и такую связь
Ощутить, — мы с весной срослись,
Если в небе звезда зажглась?
8 апреля 1994 года, Владимир Алейников.
* * *
Висит хвостатая звезда,
Комета Хэйла-Боппа.
Блестит в хвосте ее вода
Всемирного потопа.
( Collapse )