?

Log in

No account? Create an account
I am

vazart


Блог Владимира Азарта

Каждый день творения


Previous Entry Share Next Entry
11 октября. Баллада спасения
I am
vazart
I
«Боинг» средь океана тонет,
как мертвый кит.
Народ в пылающем «Боинге»
давится и вопит.
Натягивают пассажиры
спасательные жилеты,
и только жилета нету
для девочки безбилетной.
Звереют у люка люди.
Ни в ком состраданья нет.
Но кто-то с себя снимает
и ей отдает жилет.
Девочка! Кругом звери!
Но он из других натур —
вдохнул на прощанье поглубже
и сам ей жилет надул.
Потом подмигнул стюардессе:
«Не надо меня жалеть.
У каждого свои вкусы.
Я не ношу жилет».
«Держись!» — приказал он девочке.
И вытолкнул ее в люк.
И кинул ей вслед последний,
как нимб, спасательный круг...

II
Мингрельская колыбельная и сказка
его взрастила.
Его воспитали заветы
Цотне и Автандила.
Его воспитали песни,
где слезы быка мы встретим,
участье к любой пичуге,
но главное — нежность к детям.
Под дудочку без оглядки
танцуют в полях несжатых
грузинские ангелята —
грузинские медвежата.

III
Вы — дочь народа великого.
Что с вами сегодня стало?
Может, вы, утомившись,
склонились на руль «мустанга»?
вы — дочь народа великого.
Но знаете ль, грустнолицая,
что есть крохотная Колхида —
обитель великих рыцарей?
Вы выросли, стали матерью,
вас манит жизнь впереди,
спасенная воздухом,
выдохнутым
из грузинской груди.
Паря на бесшумных шинах,
вы счастливы, очень счастливы,
но спасшего вас мужчину
вы вспоминаете часто ли?
Он каждую ночь вам снится.
Он вас беспокоит, ибо
спасательный круг струится
над ним милосердным нимбом.
Когда-нибудь приезжайте
в наши пенаты, дочка,
здесь люди гостеприимны —
как он, такие же точно.
Любимая моя Грузия!
Жертвенная страна.
В море, как круг спасательный,
покачивается луна.


1980, Андрей Вознесенский, "Баллада спасения. (На мотив Ш. Нишнианидзе)", было опубликовано в газете "Комсомольская правда" от 11 октября 1980 года.

Примечание: в некоторых изданиях стихотворение сопровождалось эпиграфом: «Во время авиакатастрофы над океаном тбилисский профессор Жордания отдал свой спасательный жилет чужеземной девочке, которой жилета не досталось. Жордания погиб».
Нишнианидзе Шота Григорьевич (1929–1999) — грузинский поэт, лауреат Государственной премии СССР.
Цотнэ и Автандил - образцы рыцарской верности и благородства: Автандил — герой поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Цотнэ Дадиани — князь Мегрелии (XIII в.).

  • 1
Просто потрясение ... от баллады... и от поступка ...

и я про эту историю узнал только из стихотворения

  • 1