Vladimir Azart Владимир Азарт (vazart) wrote,
Vladimir Azart Владимир Азарт
vazart

Categories:

4 декабря. Горийская симфония

Есть в Грузии необычайный город.
Там буйволы, засунув шею в ворот,
стоят как боги древности седой,
склонив рога над шумною водой,
там основанья каменные хижин
из первобытных сложены булыжин,
и тополя, расставленные в ряд,
подняв над миром трепетное тело,
по-карталински медленно шумят
о подвигах великого картвела.


Припоминая отрочества годы,
хотел понять я,
как в такой глуши
образовался действием природы
первоначальный строй его души, -
как он смотрел в небес огромный купол,
как гладил буйвола,
как свой твердил
урок,
как в тайниках души своей баюкал
то, что еще и высказать не мог.

…Подходит ночь,
и песня на устах
у всех, у всех от Мцхета до Сигнаха.
Поет хевсур,
весь в ромбах и крестах,
свой щит и меч повесив в Борисахо.
Из дальних гор, из каменной избы
выходят сваны длинной вереницей,
и воздух прорезает звук трубы,
и скалы отвечают ей сторицей.
И мы садимся около костров,
вздымая чашу дружеского пира
и «Мравамжамиер»
гремит в стране отцов –
заздравный гимн –
вождю народов мира.


ноябрь 1936, Николай Заболоцкий, "Горийская симфония", впервые было опубликовано в газете «Известия» от 4 декабря 1936 года.


Примечание.
Осенью 1936 года Николай посетил Грузию, в письме М. П. Бажану 11 декабря 1936 он рассказывал: «...был в Кахетии, в Цинандалах, в Мцхете и иных местах. Очень сошелся с грузинами, особенно с Симоном [Чиковани]. Был с ним в Гори, и дали друг другу обещание написать об этой поездке стихи. По «Известиям» Вы, может быть, знаете, что свое обещание я выполнил...» Незадолго до публикации Заболоцкий сообщил Чиковани в письме 14 ноября 1936: «Ты настаиваешь, чтобы я написал стихи о Гори. Изволь, стихи готовы, посылаю тебе список. Они возникли благодаря тебе, — читай и наслаждайся. Шутки в сторону — стихи, кажется, не очень плохие. Прошу тебя, прочти и сообщи мне, — каковы они, нет ли каких грузинских неточностей и пр. ... Теперь, дорогой товарищ, очередь за Вами. Жду твоих стихов о Гори — помни наш уговор!» С. Чиковани также сдержал слово — написал стихотворение «Гори» (1936). В переводе Павла Антокольского оно вошло в сборник Чиковани «Стихи», М., 1939.
Tags: 1936, 20 век, 4, 4 декабря, Николай Заболоцкий, декабрь, дневники
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments