I am

vazart


Блог Владимира Азарта

Каждый день творения


Previous Entry Share Next Entry
29 июня. Источник для пародии
I am
vazart
До недавнего времени я был уверен сам и пересказывал другим эту версию ареста Николая Эрдмана в 1933 году во время съёмок комедии "Весёлые ребята" по написанному им сценарию: на каком-то очередном ночном пиршестве в верхах подвыпивший Василий Качалов читает Иосифу Сталину:

В миллионах разных спален
Спят все люди на земле…
Лишь один товарищ Сталин
Никогда не спит в Кремле

Сталину это не понаравилось, он узнаёт: - Кто автор? - Эрдман!
И Эрдмана сажают.

Так вот idelsong в своем ЖЖ доказывает, что - нет! - не за эти строчки Эрдман пострадал, за что-то другое, но не за них, потому что пародия "Колыбельная", откуда они взяты, появилась позже - в 1937 году:

Видишь, слон заснул у стула.
Танк забился под кровать,
Мама штепсель повернула.
Ты спокойно можешь спать.

За тебя не спят другие.
Дяди взрослые, большие.
За тебя сейчас не спит
Бородатый дядя Шмидт.

Он сидит за самоваром
Двадцать восемь чашек в ряд,-
И за чашками герои
о геройстве говорят.

Льется мерная беседа
лучших сталинских сынов
И сияют в самоваре
двадцать восемь орденов.

"Тайн, товарищи, в природе
Не должно, конечно, быть.
Если тайны есть в природе.
Значит, нужно их открыть".

Это Шмидт, напившись чаю.
Говорит героям.
И герои отвечают:
"Хорошо, откроем".

Перед тем как открывать.
Чтоб набраться силы,
Все ложатся на кровать.
Как вот ты, мой милый.

Спят герои, с ними Шмидт
На медвежьей шкуре спит.
В миллионах разных спален
Спят все люди на земле…

Лишь один товарищ Сталин
Никогда не спит в Кремле.


Пародия?! - спросите вы, а на кого, на что? Томить не буду - на "Колыбельныю" Сергея Михалкова, стихи, которым автор в один момент поменял название и адресат:

В тот памятный день, я встретил ее в Доме литераторов. <…> назавтра в “Известиях” должно было появиться мое новое стихотворение “Колыбельная”. А мне так нужно было, чтобы Светлана заинтересовалась мной! И я сказал: “Хочешь, я напишу стихотворение о тебе, и завтра оно появится в “Известиях”?” Девушка <…> рассмеялась и ушла. Но — гусарить так гусарить! Сейчас же поехал в “Известия”, переименовал стихотворение, превратив его из “Колыбельной” в “Светлану”, вставил это имя и в строки… На утро оно вышло в свежем номере газеты <…>

СВЕТЛАНА

Ты не спишь,
Подушка смята,
Одеяло на весу...
Носит ветер запах мяты,
Звезды падают в росу.
На березах спят синицы,
А во ржи перепела...

Почему тебе не спится,
Ты же сонная легла?

Ты же выросла большая,
Не боишься темноты...
Может, звезды спать мешают?
Может, вынести цветы?

Под кустом лежит зайчиха,
Спать и мы с тобой должны,
Друг за дружкой
Тихо, тихо
По квартирам ходят сны.

Где-то плещут океаны,
Спят медузы на волне.
В зоопарке пеликаны
Видят Африку во сне.
Черепаха рядом дремлет,
Слон стоит, закрыв глаза.
Снятся им родные земли
И над землями гроза.

Ветры к югу повернули,
В переулках - ни души.
Сонно на реке Амуре
Шевельнулись камыши,
Тонкие качнулись травы,
Лес как вкопанный стоит...

У далекой
У заставы
Часовой в лесу не спит.

Он стоит,
Над ним зарницы,
Он глядит на облака:
Над его ружьем границу
Переходят облака.
На зверей они похожи,
Только их нельзя поймать...

Спи. Тебя не потревожат,
Ты спокойно можешь спать

Я тебя будить не стану:
Ты до утренней зари
В темной комнате,
Светлана,
Сны веселые смотри.

От больших дорог усталый,
Теплый ветер лёг в степи.
Накрывайся одеялом,
Спи...


Вот такая история с превращениями источника для пародиии, почерпнутая мной из поста https://idelsong.livejournal.com/628523.html, в котором всё хорошо, но есть всё же одна неточность, наверное, опечатка, она  - в дате. "Светлана" появилась в "Известиях" 29 июня 1935-го, а не 1936-го года. Веские доказательства тому вместе с иследованием об адресате колыбельной вы найдете, если будет интересно, здесь.

  • 1
Нет никаких сомнений, что Эрдмана сослали за басни, прочитанные Качаловым. Но не за это стихотворение. Вот здесь довольно большая подборка басен и шуточных стихов:

http://izbrannoe.com/news/yumor/basni-nikolaya-erdmana-i-vladimira-massa-kak-zerkalo-epokhi/

http://litresp.ru/chitat/ru/%D0%AD/erdman-nikolaj-robertovich/stihi-basni




Спасибо большое за ценную инфу!

повернула штепсель?

Да, так в первоисточнике. Может, в те годы штепселями называли какую-то разновидность выключателя, может, особенно это было характерно для поэтов-пародистов )))

Наверное, мама в электричестве не разбиралась.

Стихотворение, посвящённое Светлане, просто волшебное и очень сновиденческое!
А первое - тоже интересно, забавное)
Спасибо!

от души - пожалуйста! )

  • 1
?

Log in

No account? Create an account