Vladimir Azart Владимир Азарт (vazart) wrote,
Vladimir Azart Владимир Азарт
vazart

Categories:

18 августа. Алла Головина

Еще вести покорный стих
Перо привычно продолжало,
Но было творческое жало
Изъято из стихов моих.

И сколько месяцев прошло —
Заклятые свершились сроки.
Уже не ранящие строки
К руке слетали тяжело.

И крыльев мутную слюду
Легко ломая за игрою,
Не знали, что душа порою
Уже предчувствует беду.

И на таинственной черте,
Уже не поднимая взгляда,
Слабеет от чужого яда
И видит сны о немоте…


18.8.1937



ПОЭТ, ИЗДАТЕЛЬ, ЗВЕЗДОЧЕТ И МУЗА

Издатель:
Бумага нынче очень дорога
Не подступись. Опять же и цензура.
И кто теперь стихи читать захочет,
Притом же русские? Вы посудите сами,
Но издавать, конечно, что-то нужно.
Мы ведь живем в великую эпоху.
Не надо, чтоб потомки говорили
Про нас, что отразить мы не сумели,
Что не освоили такой момент.
Не оценили этой катаклизмы.
Ну, как, поэт, что пишется у вас?
Вы, кажется, немного приуныли.
ПОЭТ:
Не пишется, не спится. Надоело.
Я так устал, что даже и похвал
Не ждет мое ответственное дело…
Я не писал. Я только вспоминал…
Я знаю все, но память изменяет.
И русский изменяет мне язык.
Французский — легче, мысли заменяет,
И изъясняться я на нем привык.

ИЗДАТЕЛЬ:
Стыдитесь! Что потомки ваши скажут?
Что эмиграция пожрала вас?
Саводника купите, Даля. Подпишитесь
В библиотеку Цюриха скорей.

ПОЭТ:
Любительство. Искусственный язык.
Я послужу, быть может, лучше Музе.
Переводить я с русского привык,
И с Музой я почти всегда в союзе.
Она надменна и, порой, — глупа.
Но что же делать? Музу обуздаю.
Я потружусь для скрипок, ритмов, па.
Как говорится, будет дар Валдаю.
К тому же переводчики стихов —
Соперники порой поэтам.
Ахматова жалела, что мехов
Касаюсь я и грею даже летом…

ИЗДАТЕЛЬ:
Что — лирика опять? Хе-хе… Как встарь?
Ну, в добрый час. Но я предупреждаю,
Что много Вам платить я не смогу.
К тому же Вы работаете где-то
И, как всегда, благополучны Вы.

МУЗА:
«Mon ombre у resta
Pour у languir toujours»
Женева. И с моста
Я вижу vos amours.


18.8.1942



БАЛЛАДА

Во время оно в Берне жил
Красавец юный — Богумил.
Он был с балкон, он был высок.
Смотрел с тоскою на восток.
Но у собора как-то раз
Он встретил взгляд таких же глаз,
Как те, что там оставил он,
Для чуждых гор, что как заслон.
— А я Людмила. Добры дан.
Ты мне сегодня Богом дан. —
Вот вся баллада, весь рассказ.
Две пары рук. Две пары глаз.


18.8.1942



АКРОСТИХ

Но сероглазый сон стоит в алькове.
И мне мерещится, что Аладдин
Кровавой лампой освещает внове
Огромные сокровища один.
Ликуют лаллы, и горят гранаты,
Ах, кто наденет этот изумруд?
И кто с тобой в подземные палаты
Идет, таясь, среди червонных груд?
Аркадами подземными подходит,
Ласкает драгоценности и ждет?
Люби меня, подарок мне подходит,
А то кольцо тебе не подойдет?


18.8.1942
Tags: 18, 18 августа, 1937, 1942, 20 век, Алла Головина, август, стихи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В юбилей Евгения Винокурова (1925 - 1993)

    моя подборка стихов поэта и песен на его стихи. Я эти песни написал не сразу. Я с ними по осенней мерзлоте, С неначатыми, по-пластунски лазил…

  • В день юбилея Ивана Бунина

    150 лет со дня рождения! …И снилося мне, что осенней порой В холодную ночь я вернулся домой. По темной дороге прошел я один К знакомой…

  • 22 октября. Павел Коган

    Быть может, мы с тобой грубы. Быть может, это детский пыл... Я понимал — нельзя забыть, И, видишь, все-таки забыл. Но слов…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments