?

Log in

No account? Create an account
I am

vazart


Блог Владимира Азарта

Каждый день творения


Previous Entry Share Next Entry
В день рождения Иннокентия Анненского
I am
vazart
                  Le silence est l'ame des choses.
                                                                       Rollinat-*


Ноша жизни светла и легка мне,
И тебя я смущаю невольно;
Не за бога в раздумье на камне,
Мне за камень, им найденный, больно.


Я жалею, что даром поблекла
Позабытая в книге фиалка,
Мне тумана, покрывшего стекла
И слезами разнятого, жалко.

И не горе безумной, а ива
Пробуждает на сердце унылость,
Потому что она, терпеливо
Это горе качая... сломилась.



Примечания
* -Le silence est l`ame des choses.- Безмолвие - душа вещей.
Роллина (фр.).


1906



Ты опять со мной, подруга осень,
Но сквозь сеть нагих твоих ветвей
Никогда бледней не стыла просинь,
И снегов не помню я мертвей.

Я твоих печальнее отребий
И черней твоих не видел вод,
На твоем линяло-ветхом небе
Желтых туч томит меня развод.

До конца все видеть, цепенея…
О, как этот воздух странно нов…
Знаешь что… я думал, что больнее
Увидать пустыми тайны слов…


Иннокентий Анненский (Из цикла «Трилистник осенний» в сборнике "Кипарисовый ларец" 1910 года)



Recent Posts from This Journal


  • 1
С годами стихи Анненского становятся всё яснее - и они очень современно звучат.

Первое, про ношу жизни, самое мне близкое: очень часто его вспоминаю.

Перечитала очень внимательно. Вспомнилась картина "Христос в пустыне", где Он сидит на камне.

Поэту жаль вещи, растения - потому что они самые безответные.

А Вы поняли последнюю строфу этого стихотворения?

Хорошая мысль про безответные!
Для поэта мир людей и мир живой природы равнозначны, в обоих есть жизнь души.
Но у человека есть свобода воли, он может выбрать судьбу, миру вещей, объектов природы это не дано - их душа и страдания безответы, и поэт им сочувствует и сострадает.

По поводу строфы про горе безумной есть версия, что речь здесь идет о гибели Офелии в "Гамлете" Шекспира.

=Для поэта мир людей и мир живой природы равнозначны=

А мне кажется, что конкретно в этом стихотворении он больше сочувствует камням, туману и деревьям. Потому что то была не Офелия, а реальная женщина, повесившаяся на бедной иве: =Потому что она, терпеливо Это горе качая... сломилась.=

да, вполне такое можно предположить

Недавно переоткрыла Инн. Анненского - взрослой головой, а не только сердцем, которое легко убаюкивается прекрасными звуками, ритмом, образами...
Интересны эссе, воспоминания (его и о нем), судьба сына и пр. От большой любви к поэзии Иннокентия Федоровича стала очень критичной к тому, как поются его стихи в классическом жанре, в авторской песне :) Слишком критичной :)
Лучшее из возможного - читать глазами, в тишине. Или по памяти, как Вы.

Памяти уже почти никакой не осталось, поэтому и для меня лучшее - читать глазами :)))

  • 1