?

Log in

No account? Create an account
I am

vazart


Блог Владимира Азарта

Каждый день творения


Previous Entry Share Next Entry
27 января. Пара стихов
I am
vazart
о фараонках.

Ох, не лги ты, не лги,
Даром глазок не жги,
Вороватая!

Лучше спой про свое
Про девичье житье
Распроклятое:

Как в зеленом саду
Соловей, на беду,
Разыстомную

Песню пел-распевал -
С милым спать не давал
Ночку темную...


27 января 1859, Лев Мей, "Полежаевской фараонке".




Александр Полежаев:

ЦЫГАНКА

Кто идёт перед толпою
По широкой площади́
С загорелой красотою
На щеках и на груди?
Под разодранным покровом
Проницательна, черна,
Кто в величии суровом
Эта дивная жена?..
Вьются локоны небрежно
По нагим её плечам,
Искры наглости мятежно
Разбежались по очам, —
И, страшней ударов сечи,
Как гремучая река,
Льются сладостные речи
У бесстыдной с языка.
Узнаю тебя, вакханка
Незабвенной старины:
Ты коварная цыганка,
Дочь свободы и весны!
Под узлами бедной шали
Ты не скроешь от меня
Ненавистницу печали,
Друга радостного дня!
Ты знакома вдохновенью
Поэтической мечты,
Ты дарила наслажденью
Африканские цветы!
Ах, я помню… Но ужасно
Вспоминать лукавый сон;
Фараонка, не напрасно
Тяготит мне душу он!
Пронеслась с годами сила,
Я увял, — и наяву
Мне рука твоя вручила
Приворотную траву…


1833


Примечание: в литературном русском языке слово «фараонка» встречается как синоним слова «цыганка», так как в старинных представлениях европейских народов цыгане будто бы происходили из Египта, о чём свидетельствуют названия цыган: Gypsies (англ.), Gitanos (исп.), Gitans (фр.), Pharao nerek (венг.), Tso’anim (евр., от провинции Цоан в Египте)