Vladimir Azart Владимир Азарт (vazart) wrote,
Vladimir Azart Владимир Азарт
vazart

Category:

27 февраля. Александр Городницкий

ИСПАНСКАЯ ГРАНИЦА

...Недалеко от границы я увидел кладбище, где на надгробьях латинскими буквами написаны русские имена: там похоронены наши летчики и танкисты, погибшие во время фашистского путча в Испании. Их памяти эта песня и была посвящена. Долгие годы петь ее было нельзя... В 1965 г. был рассыпан набор моей книжки: в рецензии было написано: "...В своих клеветнических заявлениях автор пытается представить дело так, будто бойцы, воевавшие в Испании, все потом были расстреляны или погибли на Колыме, — это неправда, некоторые из них уцелели...

 

                   Посвящается О.Савичу
                    (О.Г.Савич - поэт-переводчик, испанист, участник сражений в Испании.)



У испанской границы пахнет боем быков,
Взбаламученной пылью и запекшейся кровью.
У испанской границы не найти земляков
Кроме тех, что легли здесь - серый крест в изголовье

Каталонские лавры над бойцами шумят
Где-то плачут над ними магаданские ели
Спят комбриги полегших понапрасну бригад
Трубачи озорные постареть не успели

Эй, ребята, вставайте, - нынче время не спать
На седые шинели пришивайте петлицы
Вы бригаду под знамя соберите опять
У Испанской границы, у Испанской границы

Но молчат комиссары в той земле ледяной
Им в завьюженной тундре солнце жаркой снится
И колымские ветры все поют надо мной
У Испанской границы, у Испанской границы


27 февраля 1965, 'Крузенштерн', Гибралтар
.

Послушать: http://101.ru/tracklist/artist/33510/album/5434/track/322116
Tags: 1965, 20 век, 27, 27 февраля, Александр Городницкий, аудио, песни нашего времени, февраль
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments