Vladimir Azart Владимир Азарт (vazart) wrote,
Vladimir Azart Владимир Азарт
vazart

Category:

24 января. Игорь Юрков

Две Сирени и Ночная жизнь.

СИРЕНЬ

Как будто в камень врезан день
И – входишь в небо золотое,
Лиловой накипью сирень
Обдаст, как брызгами прибоя.
Лиловой пеной он шумит,
Откатываясь, благоухает,
И лихорадит пыль сухая
Семян, листков и кутерьмы.
Мы в тёмных комнатах храним
Листки сгоревшие сирени,
Их нежный, их прозрачный дым,
Воспоминанья, полутени.
Перебирая ветхий хлам,
Мы видим море, что хлестнуло
Волной благоуханной к нам
И нас в потёмки затянуло –
На дно чуланов и квартир,
Где, задыхаясь и тревожась,
Мы вспоминаем шумный мир,
Принадлежащий нам, быть может.


24 января 1928




СИРЕНЬ

Здесь в камень врезана сирень,
Как будто пена прибоя
Штурмует стену, как будто тень
Сирени и камень смоет!
Прозрачная краска полна густоты
Кристаллов воды тяжёлых.
Отойди от сирени – увидишь ты
Неподвижное облако пчёл.
Я прозрачный кристалл себе заберу,
Я под пенистой шапкой верхушки
Схожу с ума на этом пиру
Воды,
цветов,
погремушек…
От собственной тяжести падает гроздь,
И к стене бросается куст.
Каждый полый пахучий гвоздик
Надут ветерком – и пуст.
У этой палитры издалека,
Где пятна мешаются, где
Сумасшедшая Муза наводит слегка
Тень на плавучей воде, –
Там упала сетка прямых теней
На открытые плечи, на ноги,
И щурясь от солнца, видится ей:
В воде утонули дороги.
И, вздрагивая, вступает она
В текучую тяжесть времени,
В зелёный бассейн.
Гудит тишина
Над ней, надо мной, над всеми.


24 января 1928



НОЧНАЯ ЖИЗНЬ-1

Хоры лесенок, свечей,
И – цыганка вскрикнула,
Тень метнулась, а за ней
Дверь тихонько скрипнула.
К нам легко слетела шаль
Вея сном, сожжёнными
Незабудками, как жаль,
Синими и сонными.
Ночь была как ночь. Свеча
В коридоре таяла,
Маятник ходил, стуча,
И собака лаяла.
О, ночные шептуны,
Вы, жильцы и гости их! –
Строят шаткие умы
К снам и жизни мостики.
Но нелепица волной
Омывает тёмные
Комнаты, где ум слепой
Бьётся в окна сонные.
Хоры лесенок, свечей,
И цыганка вскрикнула,
Тень метнулась… А за ней
Дверь тихонько скрипнула.
Но усатый кавалер
К ней стучит с вопросами,
На особенный манер
Кавалер причёсанный.
Он? – Но это просто сон,
Сон в жилете с брюками,
Восковой – стучится он
Кавалером кукольным.
Что же это? Шаль меня
Так легко укутала.
Ни комнаты, ни огня –
Вечность? Час? Минута ли?


24 января 1929, Игорь Юрков
Tags: 1928, 1929, 20 век, 24, 24 января, Игорь Юрков, стихи, январь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments