Vladimir Azart Владимир Азарт (vazart) wrote,
Vladimir Azart Владимир Азарт
vazart

Categories:

26 октября. Рассказы Бунина

В Париже

Когда он был в шляпе, - шел по улице или стоял в вагоне метро, - и не видно было, что его коротко стриженные красноватые волосы остро серебрятся, по свежести его худого, бритого лица, по прямой выправке худой, высокой фигуры в длинном непромокаемом пальто, ему можно было дать не больше сорока лет. Только светлые глаза его смотрели с сухой грустью и говорил и держался он как человек, много испытавший в жизни. Одно время он арендовал ферму в Провансе, наслышался едких провансальских шуток и в Париже любил иногда вставлять их с усмешкой в свою всегда сжатую речь. Многие знали, что еще в Константинополе его бросила жена и что живет он с тех пор с постоянной раной в душе. Он никогда и никому не открывал тайны этой раны, но иногда невольно намекал на нее, - неприятно шутил, если разговор касался женщин:

- Rien n'est plus difficile que de reconnaitre un bon melon et une femme de bien.
[Нет ничего более трудного, как распознать хороший арбуз и порядочную женщину (фр.)]

Однажды, в сырой парижский вечер поздней осенью, он зашел пообедать в небольшую русскую столовую в одном из темных переулков возле улицы Пасси. При столовой было нечто вроде гастрономического магазина - он бессознательно остановился перед его широким окном, за которым были видны на подоконнике розовые бутылки конусом с рябиновкой и желтые кубастые с зубровкой, блюдо с засохшими жареными пирожками, блюдо с посеревшими рублеными котлетами, коробка халвы, коробка шпротов, дальше стойка, уставленная закусками, за стойкой хозяйка с неприязненным русским лицом. В магазине было светло, и его потянуло на этот свет из темного переулка с холодной и точно сальной мостовой. Он вошел, поклонился хозяйке и прошел в еще пустую, слабо освещенную комнату, прилегавшую к магазину, где белели накрытые бумагой столики. Там он не спеша повесил свою серую шляпу и длинное пальто на рога стоячей вешалки, сел за столик в самом дальнем углу и, рассеянно потирая руки с рыжими волосатыми кистями, стал читать бесконечное перечисление закусок и кушаний, частью напечатанное, частью написанное расплывшимися лиловыми чернилами на просаленном листе. Вдруг его угол осветился, и он увидал безучастно-вежливо подходящую женщину лет тридцати, с черными волосами на прямой пробор и черными глазами, в белом переднике с прошивками и в черном платье.

- Bonsoir, monsieur, [Добрый вечер, сударь (фр.)]- сказала она приятным голосом.

Она показалась ему так хороша, что он смутился и неловко ответил:

- Bonsoir... Но вы ведь русская?


...
26 октября 1940.
Tags: 1940, 26, 26 октября, Иван Бунин, классика, октябрь, тексты
Subscribe

  • 6 мая. Стихи прошлого года

    Илья Будницкий, Сергей Пагын. у нас У нас то ливень, то жара, То снег и наводненье, - Какие новости с утра, Стрекозы и растенья? - Вода…

  • 6 мая. Инна Лиснянская

    Домой, где от зноя роздых, Где редкий ландыш в лесу, Город в апрельских розах В глазах своих унесу. Я ноздри свои заполню Терновым запахом…

  • 6 мая. Сергей Петров

    пара стихов. *** Я был как в небе зодчество. Я был да и был таков, без имени, без отчества, как замок из облаков. Казалось, был как изваянный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments